Versailles - Love Will be Born Again (Japanese Version) Lyric


Romaji

Shizuka ni furitsumoru
Kasukana iki o morashite
Taisetsuna anata o omou kono kimochi ga kotoba no naka de mahi shiteiru
Hibiku kane no oto no shita anata ga me no mae de waratte kureru

Sou shinjiteta hazu no ni
Mune ni furitsumoru omoi dake ga
omoku kokoro o shimetsukeru kajikamu you ni
kiete yuku kankaku yubisaki ni wa mou anata wa inai

Shidai ni tokete yuku yuki to mahou ni
kizukazu sora o mieta
Yasashisa to tsumetasa no naka kurikaesu monogatari
taisetsuna hito no tame ni

Ai wa umarekawaru nandomo nandemo
Sono omoi o nosete dakara
Sono mama shinjite ite

Mune ni furitsumoru omoi dake ga
ima mo kokoro o shimetsukete
sasaerarete aisareta fun dake
anata ga mienai kedo

Eien ni kono ji ga tsuzuku you ni
Koyoi inori o sasagete
Dareka no tame ni umarekawareru nara
Anata o yasashiku tsutsumu yozora ni

Translation

They fall down and pile up silently
My faint breath leaks out
Words can’t express what I feel when I think of you, my love
As the bells resound above me, you’re right here, giving me a smile

That’s what I believed,
but the feelings piling on my chest
only lay heavily on my heart, making it grow numb with cold
My senses are fading away, I already can’t feel you with my fingertips anymore

Without noticing the magic gradually melting away with the snow
I looked up at the sky
Wrapped in gentleness and cold
This always repeating tale for the sake of a loved one

Love will be reborn over and over again
This thought crossed my mind
so I’ll keep believing in it

Only the feelings piling on my chest
even now lay heavily on my heart
I’m just holding on to these feelings from the short time I was backed up and loved
Even though I can’t see you anymore

So that this time continues on for all eternity
I offer up a prayer tonight
If I can be reborn for someone

I want to be in the night sky, gently embracing you

credit: niyanko

Komentar

Postingan Populer