L'Arc~en~Ciel - Shade of Season Lyric

Kanji: 


繰り返す いつまでも 今迄も これからも
月明かり 滲む空 雨の音 満たしてく


色褪せてゆく 過ぎた記憶は
消せない傷を 癒して


あの日霞む 陽炎は揺れる
探していた花は枯れて


俯く重ねてく季節 廻る


繰り返す いつまでも 今迄も これからも
過ちも 償いも 偽りの 物語


色褪せてゆく 過ぎた記憶は
消せない傷を 癒して


あの日辿る 木漏れ日は揺れる
手招きする影は誘う


頷く重ねてく季節 廻る


round and round and round
(this flower’s slowly drying)
round and round and round
(the time is never ending)
round and round and round
(the season’s still repeating)
round and round and round


繰り返す いつまでも 今迄も これからも


=========================================================
Romaji: 


Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo
tsukiakari nijimu sora ame no oto mitashite ku


Iroasete yuku sugita kioku wa
Kesenai kizu o iyashite


Ano hi kasumu kagerō wa yureru
Sagashite ita hana wa karete


Utsumuku kasane teku kisetsu mawaru


Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo
Ayamachi mo tsugunai mo itsuwari no monogatari


Iroasete yuku sugita kioku wa
Kesenai kizu o iyashite


Ano hi tadoru komorebi wa yureru
Temaneki suru kage wa izanau


Unazuku kasane teku kisetsu mawaru


round and round and round
(this flower’s slowly drying)
round and round and round
(the time is never ending)
round and round and round
(the season’s still repeating)
round and round and round


Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo


=========================================================
Translation: 


Until now, from now on and forever it'll keep repeating
The moonlight blurs the sky while the sound of the rain pleases me


The fading memories
heal the indelible wounds


That day blurs with the swaying haze
I searched for flowers that had already withered


Looking once more at the changing seasons


Until now, from now on and forever it'll keep repeating
Mistakes and atonement weave together one story


The fading memories
heal the indelible scars


Following that day's swaying sunlight rays streaming through the trees
the beckoning shadow lured me


Nodding once more at the chaging seasons


round and round and round
(this flower’s slowly drying)
round and round and round
(the time is never ending)
round and round and round
(the season’s still repeating)
round and round and round


Until now, from now on and forever it'll keep repeating


credit: mellnoct

Komentar

中沢 サトや mengatakan…
Ada bagian lirik yang salah:
Ano hi tadoru komorebi wa yureru
Temaneki suru kage wa izanau

dibagian akhirnya yang aq denger "sasoru",koq bisa beda ya?....O_Oa
Ang Aryanto mengatakan…
nanti dicek lagi :D

Postingan Populer