BLESS - L'Arc~en~Ciel Lyric
Words & music : hyde
Arranged by L'Arc-en-Ciel, Hajime Okano and Daisaku Kume
kimi he to yume wa ima
tooi chiheisen he mukai yasashii ude kara
zutto kakete ki ta n da ne
saisho wa chiisai hohaba de
hitotsu hitotsu fu o susume
furimukeba nagai ashiato
igandete mo massugu
You have come a long way
Everything is for today
kimi he to yume wa ima me no mae de kiramei teru
hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shi ta
hanabanashii kisetsu mo yokome ni sugisari
tameiki shiroku tsui te
mayottari mo shi takedo
shinto haritsumeta fuukei
kodou wa kou nari o oboe
afureru omoi wa kono shunkan o mukaeru
Everything is for today
sora he to kane no oto ga toki o tsuge narihibiku yo
tsubasa hiroge tobitatte yuku kimi ni shukufuku are
omoi o nose kimi wa kon daichi o keru
kokoro hitotsu yorokobi mo kanashimi mo zenbu tsumekonde
kimi he to yume wa ima me no mae de kiramei teru
hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shi ta
Translation:
The dream is now to you.
ran from a gentle arms all the time toward the far-off horizon.
At first, by a small step the footprint which is long if I step one by one
and turn around
I am honest even if warped
You have come a long way
Everything is for today
the dream is now to you.
it glitters in front of eyes
the snow danced and waved of the petal blessed you
it's passed in a season by looking askance at
a sigh was white and arrived and was at a loss
silently tense scenery
the thought the beating learns a high rumble,
and to overflow meets this moment
Everything is for today
the bell resounds to the sky and tell time
bless you flying away with opened wings
you kick the earth now with your thoughts
all pack it with both the one heart joy and the sorrow
the dream is now to you glitters in front of eyes
the snow danced and waved of the petal blessed you
Arranged by L'Arc-en-Ciel, Hajime Okano and Daisaku Kume
kimi he to yume wa ima
tooi chiheisen he mukai yasashii ude kara
zutto kakete ki ta n da ne
saisho wa chiisai hohaba de
hitotsu hitotsu fu o susume
furimukeba nagai ashiato
igandete mo massugu
You have come a long way
Everything is for today
kimi he to yume wa ima me no mae de kiramei teru
hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shi ta
hanabanashii kisetsu mo yokome ni sugisari
tameiki shiroku tsui te
mayottari mo shi takedo
shinto haritsumeta fuukei
kodou wa kou nari o oboe
afureru omoi wa kono shunkan o mukaeru
Everything is for today
sora he to kane no oto ga toki o tsuge narihibiku yo
tsubasa hiroge tobitatte yuku kimi ni shukufuku are
omoi o nose kimi wa kon daichi o keru
kokoro hitotsu yorokobi mo kanashimi mo zenbu tsumekonde
kimi he to yume wa ima me no mae de kiramei teru
hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shi ta
Translation:
The dream is now to you.
ran from a gentle arms all the time toward the far-off horizon.
At first, by a small step the footprint which is long if I step one by one
and turn around
I am honest even if warped
You have come a long way
Everything is for today
the dream is now to you.
it glitters in front of eyes
the snow danced and waved of the petal blessed you
it's passed in a season by looking askance at
a sigh was white and arrived and was at a loss
silently tense scenery
the thought the beating learns a high rumble,
and to overflow meets this moment
Everything is for today
the bell resounds to the sky and tell time
bless you flying away with opened wings
you kick the earth now with your thoughts
all pack it with both the one heart joy and the sorrow
the dream is now to you glitters in front of eyes
the snow danced and waved of the petal blessed you
Komentar