Jiyuu e no Shoutai lyric
Bousou e no yuuwaku juutai nite saiaku.
osaeteru joutai jiyuu e no shoutai.
ashidori wa osoku nakayubi wa hayaku.
fukigen na hyoujou te ni oenai shoujou.
Isoide, kimi e no meiro wo kakemawaru..
doko e yuku ka wa katte da keredo..
jama dake wa shinai de kureru!
kanashii hodo kimi ni tsutawaranai
kono kimochi taisetsu ni TORANKU ni tsumete
mezawari na kyujitsu honkou no taishitsu..
ima dake tokubetsu yuruse yo dokuzetsu
Nante memagurushii toki no kaiten
Tobikau, machijuu no kensou wo oikoshi sukoshidemo kimi ni
Aitai noni itsumo umaku ikanai
demo negau kyou koso wa nerai wo sadame sukima wo nukete egao no kanata e
mou nido to ima wa modoranai oikosu kako azawarau you na mirai mitsumeta mama
konna ni mo soba ni ite'mo tooku
Nee dareka jiyuu e no shoutai wo
Aitai noni itsumo umaku ikanai
demo negau kyou koso wa nerai wo sadame sukima wo nukete egao no kanata e
Translation
A temptation to run wildly, being in traffic is the worst
I'm repressing my state, an invitation to freedom
My pace is slow, my middle finger is fast
My displeased expression, I can't control how I feel
Hurrying, I run around a maze to you
You can go where you want but
Could you just not get in my way?
To the point it's sad, they won't reach you
These feelings I carefully store in a trunk
An eyesore of a holiday, a gentle disposition
Now is special, forgive my language
How hectic the turning of time is
I'll fly past the hustle and bustle of the whole city to you
Even if it's just a bit
*I want to see you, but it never goes as planned
But I wish that today my aim is guided
Slipping through a crack, over to your smiling face
The present won't return again because the past is gone
Like how we gazed at the future which was almost sneering
We're distant even when we're together like this
Hey, someone give me an invitation to freedom
osaeteru joutai jiyuu e no shoutai.
ashidori wa osoku nakayubi wa hayaku.
fukigen na hyoujou te ni oenai shoujou.
Isoide, kimi e no meiro wo kakemawaru..
doko e yuku ka wa katte da keredo..
jama dake wa shinai de kureru!
kanashii hodo kimi ni tsutawaranai
kono kimochi taisetsu ni TORANKU ni tsumete
mezawari na kyujitsu honkou no taishitsu..
ima dake tokubetsu yuruse yo dokuzetsu
Nante memagurushii toki no kaiten
Tobikau, machijuu no kensou wo oikoshi sukoshidemo kimi ni
Aitai noni itsumo umaku ikanai
demo negau kyou koso wa nerai wo sadame sukima wo nukete egao no kanata e
mou nido to ima wa modoranai oikosu kako azawarau you na mirai mitsumeta mama
konna ni mo soba ni ite'mo tooku
Nee dareka jiyuu e no shoutai wo
Aitai noni itsumo umaku ikanai
demo negau kyou koso wa nerai wo sadame sukima wo nukete egao no kanata e
Translation
A temptation to run wildly, being in traffic is the worst
I'm repressing my state, an invitation to freedom
My pace is slow, my middle finger is fast
My displeased expression, I can't control how I feel
Hurrying, I run around a maze to you
You can go where you want but
Could you just not get in my way?
To the point it's sad, they won't reach you
These feelings I carefully store in a trunk
An eyesore of a holiday, a gentle disposition
Now is special, forgive my language
How hectic the turning of time is
I'll fly past the hustle and bustle of the whole city to you
Even if it's just a bit
*I want to see you, but it never goes as planned
But I wish that today my aim is guided
Slipping through a crack, over to your smiling face
The present won't return again because the past is gone
Like how we gazed at the future which was almost sneering
We're distant even when we're together like this
Hey, someone give me an invitation to freedom
Komentar