Jojoushi lyric
Kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou tomo
Kono kimochi wa kare nai hana no you ni yura meite
Kimi wo omou
Kanade au kotoba wa kokochi yoi senritsu
Kimi ga soba ni iru dakede ii
Hohoenda hitomi wo usa nai tamenara
Tatoe hoshi no mabataki ga mie nai yoru mo
Furi sosogu komorebi no you ni kimi wo tsutsumu
Sore wa boku no tsuyoku kawaranu chikai
Yume nara yume no mama de kamawa nai
Aisuru kagayaki ni afure asu he mukau yorokobi wa
Shinjitsu dakara
The love to you is alive in me. wo- every day for love.
You are aside of me wo- every day.
Nokosareta kanashii kioku sae sotto
Kimi wa yawaragete kureru yo
Hashagu you ni natsuita yawara kana kaze ni fukarete
Nabiku azayakana kimi ga boku wo ubau
Kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou tomo
Kono kimochi wa kare nai hana no you ni
Yume nara yume no mama de kamawa nai
Aisuru kagayaki ni afure mune wo someru
Itsumademo kimi wo omoi
The love to you is alive me. wo- every day for love.
You are aside of me wo- every day
Translate
no matter how many times the seasons change colors
my heart wavers to you like a never-fading flower
and i think of you
our words weave a cozy melody
all i need is you by my side
as long as your smiling eyes remain
even on the nights when i can't see the twinkling stars
wrapping around you like sunlight dalling through the trees
is my strong, everlasting commitment
i don't mind if it is and remains fantasy
'cause the joy of heading for tomorrow
shining with a loving heart
is for real
[The love to you is alive in me. wo- every day for love.
You are aside of me wo- every day.]
you can gently ease
the sorrowful memories remaining in me
swinging in the soft wind cheering with delight
you take my cares away
no matter how many times the seasons change colors
my heart wavers to you like a never-fading flower
i don't mind if it is and remains fantasy
dazzling love imbues my heart
i think of you forever
[The love to you is alive in me. wo- every day for love.
You are aside of me wo- every day.]
Kono kimochi wa kare nai hana no you ni yura meite
Kimi wo omou
Kanade au kotoba wa kokochi yoi senritsu
Kimi ga soba ni iru dakede ii
Hohoenda hitomi wo usa nai tamenara
Tatoe hoshi no mabataki ga mie nai yoru mo
Furi sosogu komorebi no you ni kimi wo tsutsumu
Sore wa boku no tsuyoku kawaranu chikai
Yume nara yume no mama de kamawa nai
Aisuru kagayaki ni afure asu he mukau yorokobi wa
Shinjitsu dakara
The love to you is alive in me. wo- every day for love.
You are aside of me wo- every day.
Nokosareta kanashii kioku sae sotto
Kimi wa yawaragete kureru yo
Hashagu you ni natsuita yawara kana kaze ni fukarete
Nabiku azayakana kimi ga boku wo ubau
Kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou tomo
Kono kimochi wa kare nai hana no you ni
Yume nara yume no mama de kamawa nai
Aisuru kagayaki ni afure mune wo someru
Itsumademo kimi wo omoi
The love to you is alive me. wo- every day for love.
You are aside of me wo- every day
Translate
no matter how many times the seasons change colors
my heart wavers to you like a never-fading flower
and i think of you
our words weave a cozy melody
all i need is you by my side
as long as your smiling eyes remain
even on the nights when i can't see the twinkling stars
wrapping around you like sunlight dalling through the trees
is my strong, everlasting commitment
i don't mind if it is and remains fantasy
'cause the joy of heading for tomorrow
shining with a loving heart
is for real
[The love to you is alive in me. wo- every day for love.
You are aside of me wo- every day.]
you can gently ease
the sorrowful memories remaining in me
swinging in the soft wind cheering with delight
you take my cares away
no matter how many times the seasons change colors
my heart wavers to you like a never-fading flower
i don't mind if it is and remains fantasy
dazzling love imbues my heart
i think of you forever
[The love to you is alive in me. wo- every day for love.
You are aside of me wo- every day.]
Komentar